Guía turística para madrileños en Valencia
Moderador: Moderadores
- Faber
- Administrador
- Mensajes: 3072
- Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
- Ubicación: Irlanda
- Contactar:
Guía turística para madrileños en Valencia
Estimados turistas madrileños:
Con el presente escrito esperamos poder prestarles un servicio de traducción de vocabulario y expresiones útiles valencianas que pueden escuchar durante sus placenteras vacaciones en esta nuestra Comunitat Valenciana. Esperamos que les sea de interés.
VOCABULARIO VALENCIÀ-MADRILEÑO
YEEE! : hola.
AU: Adiós
MONE / NEMON: vámonos.
MECAGUEN-LA FIGATATIA : Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo / Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
MECAGUENLAMAREQUELAPARIT-ALFILLDEPUTAIXE : discrepo con su punto de vista, y/o con la acción (muchas veces relcionada con la conducción) que acaba de realizar.
VES A FER LA MÀ: Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias.
YEEEEEEEP FILL DE put..., ¿A ON VAS?: saludo a un conocido
NEM A FER-MO'N UNA: Me voy a tomar una cervecita
CHE, ¿SERÀ PER DINERS COLLONS?: Variante de 'che, això ho pague yo'.
A RAS DE FIGA: Minifalda
'RINCHOPARRÚS: Falda aún más pequeña que la minifalda
PER COLLONS: Necesariamente, por necesidad.
VES I GITA'T: no digas tonterias.
SILA VISTA NO M´ANGANYA, PORTE UNA BONA CASTANYA: referente al estado de embriaguez
NYàS! : cuando le das algo a alguien (emplear la expresión mientras se lo dais)
MESINFOT: no me importa demasiado
MENINFOTS: Habitantes de la terreta, nativos.
SANGONERETA: chupa tintas, tragón
AMOLLAR: Soltar donde se pueda, dejar caer.
FIGAMOLLA: Llorona
PANFIGOL: Persona tranquila
SUMBALI: Echar a correr / pegarle a alguien.
LLUNT : lejos
MOLT LLUNT : muy lejos
A FER LA MÀ: muy muy lejos
AUSAES, 'GONIA QUE DONES!: No acaba de caerme bien usted.
¿T'AGüELA QUAN PIXA FA CLOTET?: Ya vale con el cachondeo, gracias.
PIXES ALT I FAS CLOTET: Alto de miras
LA FIGA TA TIA ROSSEGA KIKOS: La hermana de tu madre tiene mal humor.
TINC EL PIU ENCÉS EN FLAMES: Cariño, esta noche vamos a tener relaciones.
TIRA MÉS QUE UN PÈL DE FIGA Q' UNA MAROMA D'BARCO: lo que consigue una mujer no lo consigue nadie
FARDACHO / SARVACHO: bicho grande
VALENCIANOTA: mujer que le gusta todo lo relacionado con Valencia.
AMARRAELPONIIIII / AGARRA-LI EL MORRO A LA BURRA: tranquilizateeeee!
VAIG COM CAGALLÓ PER SÈQUIA: Ir sin rumbo fijo.
ALÇA EL RABO, PERDIGOT: Espavílate, vamos.
SI T´ARREE UNA NYESPLA VORÀS: Amenaza
AGARRA'T QUE VE (CURVA): La vamos a liar
AÇÓ ES MEL DE ROMER: Que es muy bueno-bonito
A CAGAR A L'HORT: Vete, fuera de aquí.
AMAGUEU-SE LES CARTERES: Llegada de alguien inesperado
ME CAGUEN (DÉU/ DÉNIA/ DEN /LA FIGUERETA / L'HÒSTIA): Expresión de multiples aplicaciones según estado de ánimo.
LA MARE QUE VA...: Exclamación
CAP DE SURO: Cabezón, tonto, bobalicón
LA FIGA EM FA PALMES: Guapo, me gustas.
HI HA MéS DIES QUE LLONGANISES: Aún queda tiempo
VAS A LA MAR I NO TROBES AIGUA: Despistado
Xè! VES I TOCA'T EL COLLONS: Hágame el favor de no molestar.
ANIMAL DE SÈQUIA: Bruto
COM SI CAGARES, PERÒ PA CA DINS: eso es una tonteria//imposible
che, DE VERES, COM SI MENJARES PERES I LES CAGARES SENCERES: de verdad de la buena
AIXÓ ES BUFAR EN CALDO GELAT: no tiene usted nada que hacer en el asunto
TAPEROT: Tonto
ME CAGUE EN LA MARE QUEM VA PARIR: Caramba!
AH! REDÉU: Madre mía
che QUÈ Bo: Me gusta.
¿Açò? ¿¿Açò?? AÇÒ ÉS MASSA,TU: ¡qué barbaridad!
TU NI TENS VERGONYA NI LA CONEIXES: Es usted un poco madrileño, caramba.
CHE, ¡¡VES I TIRA A FER LA Mà!!: Vuélvase usted a Madrid, gracias.
NI XIXA NI LLIMONà: no servir para nada o poca cosa
TINDRE POCA ESPENTA: no tener iniciativa
TOT PER L'AIRE: Caracoles!! Caramba!
TIRA-LIIII: Continue usted
JUGA, JUGA I VORÀS...: Aplicable a multitud de situciones, sule terminar con 'L'hòstia que t´emportes'
COLLONS: Testículos. Generalmente se usa para todo, al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma.
MENGES MéS QUE EL TIO SANGONERA (QUE VA MORIR DE UNA FARTERA): Come usted mucho.
A MANTA! : en cantidad...
BORINOT: Torpe, bruto.
AU CACAU: Hasta luego Lucas
EIXE ÉS UN SANGUANGO: ese es un madrileño desgraciado
SI TE PEGUE UNA BORINÀ ET REVENTE COM UNA MAGRANA : ¿Puede usted dejar de molestarme?
MA QUEEE ERES..., MA' QUEEEE T'AGRà..: Hay que ver, hay que ver...(expresión de reproche)
HA PEGAT UN ESCLAFLIT : ha explotado.
FUIG DEL MIG HÒSTIAAAA: apartate por favor...
QUINA FOTRACá: Caramba, cuanta cantidad
CHEEE VAAA, che : venga, va
MECAGüEN EL FILLDEPUTA MADRILENYO EIXE: ....si oyes esto mejor sal corriendo.
Con el presente escrito esperamos poder prestarles un servicio de traducción de vocabulario y expresiones útiles valencianas que pueden escuchar durante sus placenteras vacaciones en esta nuestra Comunitat Valenciana. Esperamos que les sea de interés.
VOCABULARIO VALENCIÀ-MADRILEÑO
YEEE! : hola.
AU: Adiós
MONE / NEMON: vámonos.
MECAGUEN-LA FIGATATIA : Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo / Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
MECAGUENLAMAREQUELAPARIT-ALFILLDEPUTAIXE : discrepo con su punto de vista, y/o con la acción (muchas veces relcionada con la conducción) que acaba de realizar.
VES A FER LA MÀ: Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias.
YEEEEEEEP FILL DE put..., ¿A ON VAS?: saludo a un conocido
NEM A FER-MO'N UNA: Me voy a tomar una cervecita
CHE, ¿SERÀ PER DINERS COLLONS?: Variante de 'che, això ho pague yo'.
A RAS DE FIGA: Minifalda
'RINCHOPARRÚS: Falda aún más pequeña que la minifalda
PER COLLONS: Necesariamente, por necesidad.
VES I GITA'T: no digas tonterias.
SILA VISTA NO M´ANGANYA, PORTE UNA BONA CASTANYA: referente al estado de embriaguez
NYàS! : cuando le das algo a alguien (emplear la expresión mientras se lo dais)
MESINFOT: no me importa demasiado
MENINFOTS: Habitantes de la terreta, nativos.
SANGONERETA: chupa tintas, tragón
AMOLLAR: Soltar donde se pueda, dejar caer.
FIGAMOLLA: Llorona
PANFIGOL: Persona tranquila
SUMBALI: Echar a correr / pegarle a alguien.
LLUNT : lejos
MOLT LLUNT : muy lejos
A FER LA MÀ: muy muy lejos
AUSAES, 'GONIA QUE DONES!: No acaba de caerme bien usted.
¿T'AGüELA QUAN PIXA FA CLOTET?: Ya vale con el cachondeo, gracias.
PIXES ALT I FAS CLOTET: Alto de miras
LA FIGA TA TIA ROSSEGA KIKOS: La hermana de tu madre tiene mal humor.
TINC EL PIU ENCÉS EN FLAMES: Cariño, esta noche vamos a tener relaciones.
TIRA MÉS QUE UN PÈL DE FIGA Q' UNA MAROMA D'BARCO: lo que consigue una mujer no lo consigue nadie
FARDACHO / SARVACHO: bicho grande
VALENCIANOTA: mujer que le gusta todo lo relacionado con Valencia.
AMARRAELPONIIIII / AGARRA-LI EL MORRO A LA BURRA: tranquilizateeeee!
VAIG COM CAGALLÓ PER SÈQUIA: Ir sin rumbo fijo.
ALÇA EL RABO, PERDIGOT: Espavílate, vamos.
SI T´ARREE UNA NYESPLA VORÀS: Amenaza
AGARRA'T QUE VE (CURVA): La vamos a liar
AÇÓ ES MEL DE ROMER: Que es muy bueno-bonito
A CAGAR A L'HORT: Vete, fuera de aquí.
AMAGUEU-SE LES CARTERES: Llegada de alguien inesperado
ME CAGUEN (DÉU/ DÉNIA/ DEN /LA FIGUERETA / L'HÒSTIA): Expresión de multiples aplicaciones según estado de ánimo.
LA MARE QUE VA...: Exclamación
CAP DE SURO: Cabezón, tonto, bobalicón
LA FIGA EM FA PALMES: Guapo, me gustas.
HI HA MéS DIES QUE LLONGANISES: Aún queda tiempo
VAS A LA MAR I NO TROBES AIGUA: Despistado
Xè! VES I TOCA'T EL COLLONS: Hágame el favor de no molestar.
ANIMAL DE SÈQUIA: Bruto
COM SI CAGARES, PERÒ PA CA DINS: eso es una tonteria//imposible
che, DE VERES, COM SI MENJARES PERES I LES CAGARES SENCERES: de verdad de la buena
AIXÓ ES BUFAR EN CALDO GELAT: no tiene usted nada que hacer en el asunto
TAPEROT: Tonto
ME CAGUE EN LA MARE QUEM VA PARIR: Caramba!
AH! REDÉU: Madre mía
che QUÈ Bo: Me gusta.
¿Açò? ¿¿Açò?? AÇÒ ÉS MASSA,TU: ¡qué barbaridad!
TU NI TENS VERGONYA NI LA CONEIXES: Es usted un poco madrileño, caramba.
CHE, ¡¡VES I TIRA A FER LA Mà!!: Vuélvase usted a Madrid, gracias.
NI XIXA NI LLIMONà: no servir para nada o poca cosa
TINDRE POCA ESPENTA: no tener iniciativa
TOT PER L'AIRE: Caracoles!! Caramba!
TIRA-LIIII: Continue usted
JUGA, JUGA I VORÀS...: Aplicable a multitud de situciones, sule terminar con 'L'hòstia que t´emportes'
COLLONS: Testículos. Generalmente se usa para todo, al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma.
MENGES MéS QUE EL TIO SANGONERA (QUE VA MORIR DE UNA FARTERA): Come usted mucho.
A MANTA! : en cantidad...
BORINOT: Torpe, bruto.
AU CACAU: Hasta luego Lucas
EIXE ÉS UN SANGUANGO: ese es un madrileño desgraciado
SI TE PEGUE UNA BORINÀ ET REVENTE COM UNA MAGRANA : ¿Puede usted dejar de molestarme?
MA QUEEE ERES..., MA' QUEEEE T'AGRà..: Hay que ver, hay que ver...(expresión de reproche)
HA PEGAT UN ESCLAFLIT : ha explotado.
FUIG DEL MIG HÒSTIAAAA: apartate por favor...
QUINA FOTRACá: Caramba, cuanta cantidad
CHEEE VAAA, che : venga, va
MECAGüEN EL FILLDEPUTA MADRILENYO EIXE: ....si oyes esto mejor sal corriendo.
si algo puede salir bien, saldrá bien
A FIGA EM FA PALMES: Guapo, me gustas.
COM SI CAGARES, PERÒ PA CA DINS: eso es una tonteria//imposible
MECAGUEN-LA FIGATATIA : Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo / Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
MECAGUENLAMAREQUELAPARIT-ALFILLDEPUTAIXE : discrepo con su punto de vista, y/o con la acción (muchas veces relcionada con la conducción) que acaba de realizar.
A RAS DE FIGA: Minifalda
'RINXOPARRúS: Falda aún más pequeña que la minifalda


Qué buenos algunos. Lo mejor es la traducción para que no parezca tan "bruto"
[img]http://i60.photobucket.com/albums/h21/Tronius/Firmas/delineante.jpg[/img]
[img]http://i60.photobucket.com/albums/h21/Tronius/Firmas/videogamesfan.jpg[/img]
[img]http://i60.photobucket.com/albums/h21/Tronius/Firmas/videogamesfan.jpg[/img]
- Jeopt
- Proyectista
- Mensajes: 282
- Registrado: Vie Abr 13, 2007 12:05 pm
- Ubicación: Catalunya
- Contactar:
Por cierto el otro día hablando con mi novia descubrí algo que me resultó curioso.
Mi perro que consta ahora mismo de poco más de dos añitos resulta que nació en valencia, che ahora se explican muchas cosas xD
Casi res escrito asi? Con C tal cual? En Catalunya se escribe "quasi"
Mi perro que consta ahora mismo de poco más de dos añitos resulta que nació en valencia, che ahora se explican muchas cosas xD
Casi res escrito asi? Con C tal cual? En Catalunya se escribe "quasi"
Si no es ahora cuándo? si no es aqui dónde? si no soy yo quién?
- Faber
- Administrador
- Mensajes: 3072
- Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
- Ubicación: Irlanda
- Contactar:
¡Che! ¡entonces tu perro ladrará en valenciano! ¿o te lo llevaste jovencito para Catalunya?Jeopt escribió:Por cierto el otro día hablando con mi novia descubrí algo que me resultó curioso.
Mi perro que consta ahora mismo de poco más de dos añitos resulta que nació en valencia, che ahora se explican muchas cosas xD
Casi res escrito asi? Con C tal cual? En Catalunya se escribe "quasi"

De temas ortográficos no hagas caso Jeopt, hay muchas cosas mal tanto en catalán como en valenciano, no lo mires así, es solo una broma.
Pero si tienes curiosidad en la normativa para el valenciano de la RACV es "casi" y "quasi" indistintamente.

si algo puede salir bien, saldrá bien
- Jeopt
- Proyectista
- Mensajes: 282
- Registrado: Vie Abr 13, 2007 12:05 pm
- Ubicación: Catalunya
- Contactar:
Buenas,Faber escribió:¡Che! ¡entonces tu perro ladrará en valenciano! ¿o te lo llevaste jovencito para Catalunya?![]()
Pero si tienes curiosidad en la normativa para el valenciano de la RACV es "casi" y "quasi" indistintamente.
Tenia dos mesitos nada más cuando llegó pero algo se le ha quedado seguro jeje.
La verdad que sí tenía curiosidad voy a echarle un vistazo al link, gracias
Si no es ahora cuándo? si no es aqui dónde? si no soy yo quién?
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados