Guía turística para madrileños en Valencia

Para tratar temas que no estén contemplados en el resto de subforos

Moderador: Moderadores

Responder
Avatar de Usuario
Faber
Administrador
Administrador
Mensajes: 3060
Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
Ubicación: Irlanda
Contactar:

Guía turística para madrileños en Valencia

Mensaje por Faber »

Estimados turistas madrileños:

Con el presente escrito esperamos poder prestarles un servicio de traducción de vocabulario y expresiones útiles valencianas que pueden escuchar durante sus placenteras vacaciones en esta nuestra Comunitat Valenciana. Esperamos que les sea de interés.


VOCABULARIO VALENCIÀ-MADRILEÑO


YEEE! : hola.

AU: Adiós

MONE / NEMON: vámonos.

MECAGUEN-LA FIGATATIA : Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo / Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.

MECAGUENLAMAREQUELAPARIT-ALFILLDEPUTAIXE : discrepo con su punto de vista, y/o con la acción (muchas veces relcionada con la conducción) que acaba de realizar.

VES A FER LA MÀ: Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias.

YEEEEEEEP FILL DE put..., ¿A ON VAS?: saludo a un conocido

NEM A FER-MO'N UNA: Me voy a tomar una cervecita

CHE, ¿SERÀ PER DINERS COLLONS?: Variante de 'che, això ho pague yo'.

A RAS DE FIGA: Minifalda

'RINCHOPARRÚS: Falda aún más pequeña que la minifalda

PER COLLONS: Necesariamente, por necesidad.

VES I GITA'T: no digas tonterias.

SILA VISTA NO M´ANGANYA, PORTE UNA BONA CASTANYA: referente al estado de embriaguez

NYàS! : cuando le das algo a alguien (emplear la expresión mientras se lo dais)

MESINFOT: no me importa demasiado

MENINFOTS: Habitantes de la terreta, nativos.

SANGONERETA: chupa tintas, tragón

AMOLLAR: Soltar donde se pueda, dejar caer.

FIGAMOLLA: Llorona

PANFIGOL: Persona tranquila

SUMBALI: Echar a correr / pegarle a alguien.

LLUNT : lejos

MOLT LLUNT : muy lejos

A FER LA MÀ: muy muy lejos

AUSAES, 'GONIA QUE DONES!: No acaba de caerme bien usted.

¿T'AGüELA QUAN PIXA FA CLOTET?: Ya vale con el cachondeo, gracias.

PIXES ALT I FAS CLOTET: Alto de miras

LA FIGA TA TIA ROSSEGA KIKOS: La hermana de tu madre tiene mal humor.

TINC EL PIU ENCÉS EN FLAMES: Cariño, esta noche vamos a tener relaciones.

TIRA MÉS QUE UN PÈL DE FIGA Q' UNA MAROMA D'BARCO: lo que consigue una mujer no lo consigue nadie

FARDACHO / SARVACHO: bicho grande

VALENCIANOTA: mujer que le gusta todo lo relacionado con Valencia.

AMARRAELPONIIIII / AGARRA-LI EL MORRO A LA BURRA: tranquilizateeeee!

VAIG COM CAGALLÓ PER SÈQUIA: Ir sin rumbo fijo.

ALÇA EL RABO, PERDIGOT: Espavílate, vamos.

SI T´ARREE UNA NYESPLA VORÀS: Amenaza

AGARRA'T QUE VE (CURVA): La vamos a liar

AÇÓ ES MEL DE ROMER: Que es muy bueno-bonito

A CAGAR A L'HORT: Vete, fuera de aquí.

AMAGUEU-SE LES CARTERES: Llegada de alguien inesperado

ME CAGUEN (DÉU/ DÉNIA/ DEN /LA FIGUERETA / L'HÒSTIA): Expresión de multiples aplicaciones según estado de ánimo.

LA MARE QUE VA...: Exclamación

CAP DE SURO: Cabezón, tonto, bobalicón

LA FIGA EM FA PALMES: Guapo, me gustas.

HI HA MéS DIES QUE LLONGANISES: Aún queda tiempo

VAS A LA MAR I NO TROBES AIGUA: Despistado

Xè! VES I TOCA'T EL COLLONS: Hágame el favor de no molestar.

ANIMAL DE SÈQUIA: Bruto

COM SI CAGARES, PERÒ PA CA DINS: eso es una tonteria//imposible

che, DE VERES, COM SI MENJARES PERES I LES CAGARES SENCERES: de verdad de la buena

AIXÓ ES BUFAR EN CALDO GELAT: no tiene usted nada que hacer en el asunto

TAPEROT: Tonto

ME CAGUE EN LA MARE QUEM VA PARIR: Caramba!

AH! REDÉU: Madre mía

che QUÈ Bo: Me gusta.

¿Açò? ¿¿Açò?? AÇÒ ÉS MASSA,TU: ¡qué barbaridad!

TU NI TENS VERGONYA NI LA CONEIXES: Es usted un poco madrileño, caramba.

CHE, ¡¡VES I TIRA A FER LA Mà!!: Vuélvase usted a Madrid, gracias.

NI XIXA NI LLIMONà: no servir para nada o poca cosa

TINDRE POCA ESPENTA: no tener iniciativa

TOT PER L'AIRE: Caracoles!! Caramba!

TIRA-LIIII: Continue usted

JUGA, JUGA I VORÀS...: Aplicable a multitud de situciones, sule terminar con 'L'hòstia que t´emportes'

COLLONS: Testículos. Generalmente se usa para todo, al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma.

MENGES MéS QUE EL TIO SANGONERA (QUE VA MORIR DE UNA FARTERA): Come usted mucho.

A MANTA! : en cantidad...

BORINOT: Torpe, bruto.

AU CACAU: Hasta luego Lucas

EIXE ÉS UN SANGUANGO: ese es un madrileño desgraciado

SI TE PEGUE UNA BORINÀ ET REVENTE COM UNA MAGRANA : ¿Puede usted dejar de molestarme?

MA QUEEE ERES..., MA' QUEEEE T'AGRà..: Hay que ver, hay que ver...(expresión de reproche)

HA PEGAT UN ESCLAFLIT : ha explotado.

FUIG DEL MIG HÒSTIAAAA: apartate por favor...

QUINA FOTRACá: Caramba, cuanta cantidad

CHEEE VAAA, che : venga, va

MECAGüEN EL FILLDEPUTA MADRILENYO EIXE: ....si oyes esto mejor sal corriendo.
si algo puede salir bien, saldrá bien

Plannerly ™ La plataforma de gestión BIM ™ SmartLeanBIM® © 2021
Plantillas para crear el Plan de Ejecución BIM (BEP). Cumplimiento de la norma ISO-19650
Plan gratuito en el que puedes acceder a todas las plantillas y si al comprarlo introduces el código DELINEACION obtendrás un 10% de descuento
Avatar de Usuario
Tronius
Jefe
Mensajes: 454
Registrado: Dom Jun 18, 2006 11:50 pm
Ubicación: En mi cabeza
Contactar:

Mensaje por Tronius »

A FIGA EM FA PALMES: Guapo, me gustas.
COM SI CAGARES, PERÒ PA CA DINS: eso es una tonteria//imposible
MECAGUEN-LA FIGATATIA : Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo / Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
MECAGUENLAMAREQUELAPARIT-ALFILLDEPUTAIXE : discrepo con su punto de vista, y/o con la acción (muchas veces relcionada con la conducción) que acaba de realizar.
A RAS DE FIGA: Minifalda

'RINXOPARRúS: Falda aún más pequeña que la minifalda
ImagenImagen
Qué buenos algunos. Lo mejor es la traducción para que no parezca tan "bruto"
[img]http://i60.photobucket.com/albums/h21/Tronius/Firmas/delineante.jpg[/img]
[img]http://i60.photobucket.com/albums/h21/Tronius/Firmas/videogamesfan.jpg[/img]
mad
Gran Jefe
Mensajes: 1134
Registrado: Mié Ene 10, 2007 10:17 pm
Ubicación: Valencia
Contactar:

Mensaje por mad »

Veste´n a pastar fang = VETE A LA MIERDA

Tros d´aca!! = burro!!!Animal!!

"te mataréee" = (no tomarlo al pie de la letra en zonas de La Ribera Baixa, especialmente en Sueca) es una frase cariñosa...
:wink:
Avatar de Usuario
Faber
Administrador
Administrador
Mensajes: 3060
Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
Ubicación: Irlanda
Contactar:

Mensaje por Faber »

ADMUPE escribió:Veste´n a pastar fang = VETE A LA MIERDA
más bien sería: "por favor, aléjese de mi vista" :wink:
si algo puede salir bien, saldrá bien
mad
Gran Jefe
Mensajes: 1134
Registrado: Mié Ene 10, 2007 10:17 pm
Ubicación: Valencia
Contactar:

Mensaje por mad »

Faber, eso siendo finolis... :lol: :lol: :lol:
Avatar de Usuario
Nuxita
En prácticas
Mensajes: 19
Registrado: Jue Abr 03, 2008 12:37 am
Ubicación: Sagunto (Valencia)
Contactar:

Mensaje por Nuxita »

Jajajaja oleeeeee me ha encantado jejeejej

Yo uso mucho el Fill de put...*, on vas mal parit? :P
Nueva promesa en delineación xD
Avatar de Usuario
Jeopt
Proyectista
Mensajes: 282
Registrado: Vie Abr 13, 2007 12:05 pm
Ubicación: Catalunya
Contactar:

Mensaje por Jeopt »

y como se traduce al castellano "déu n'hi do"

"dios nos dio"? XD
Si no es ahora cuándo? si no es aqui dónde? si no soy yo quién?
Avatar de Usuario
Faber
Administrador
Administrador
Mensajes: 3060
Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
Ubicación: Irlanda
Contactar:

Mensaje por Faber »

Jeopt escribió:y como se traduce al castellano "déu n'hi do"

"dios nos dio"? XD
si tú lo dices... :roll:
si algo puede salir bien, saldrá bien
luisgi

Mensaje por luisgi »

Jeopt, el equivalente en castellano de "déu n'hi do" podria ser "¡¡¡ahí es nada!!!"
Avatar de Usuario
Faber
Administrador
Administrador
Mensajes: 3060
Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
Ubicación: Irlanda
Contactar:

Mensaje por Faber »

luisgi escribió:Jeopt, el equivalente en castellano de "déu n'hi do" podria ser "¡¡¡ahí es nada!!!"
Pues en Alcoy no lo se, pero en la comarca de l'Horta mejor que los madrileños no digan eso porque nadie les entenderá :lol:
si algo puede salir bien, saldrá bien
Avatar de Usuario
Faber
Administrador
Administrador
Mensajes: 3060
Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
Ubicación: Irlanda
Contactar:

Mensaje por Faber »

CASI RES PORTA EL DIARI -> ¡Ahí es nada! :wink:
si algo puede salir bien, saldrá bien
mad
Gran Jefe
Mensajes: 1134
Registrado: Mié Ene 10, 2007 10:17 pm
Ubicación: Valencia
Contactar:

Mensaje por mad »

Faber escribió:CASI RES PORTA EL DIARI -> ¡Ahí es nada! :wink:

Exacto, esa es la expresión adecuada en l´Horta... :lol: :lol:
Avatar de Usuario
Jeopt
Proyectista
Mensajes: 282
Registrado: Vie Abr 13, 2007 12:05 pm
Ubicación: Catalunya
Contactar:

Mensaje por Jeopt »

Por cierto el otro día hablando con mi novia descubrí algo que me resultó curioso.

Mi perro que consta ahora mismo de poco más de dos añitos resulta que nació en valencia, che ahora se explican muchas cosas xD

Casi res escrito asi? Con C tal cual? En Catalunya se escribe "quasi"
Si no es ahora cuándo? si no es aqui dónde? si no soy yo quién?
Avatar de Usuario
Faber
Administrador
Administrador
Mensajes: 3060
Registrado: Mié Nov 09, 2005 12:10 am
Ubicación: Irlanda
Contactar:

Mensaje por Faber »

Jeopt escribió:Por cierto el otro día hablando con mi novia descubrí algo que me resultó curioso.

Mi perro que consta ahora mismo de poco más de dos añitos resulta que nació en valencia, che ahora se explican muchas cosas xD

Casi res escrito asi? Con C tal cual? En Catalunya se escribe "quasi"
¡Che! ¡entonces tu perro ladrará en valenciano! ¿o te lo llevaste jovencito para Catalunya? :lol:

De temas ortográficos no hagas caso Jeopt, hay muchas cosas mal tanto en catalán como en valenciano, no lo mires así, es solo una broma.

Pero si tienes curiosidad en la normativa para el valenciano de la RACV es "casi" y "quasi" indistintamente. :wink:
si algo puede salir bien, saldrá bien
Avatar de Usuario
Jeopt
Proyectista
Mensajes: 282
Registrado: Vie Abr 13, 2007 12:05 pm
Ubicación: Catalunya
Contactar:

Mensaje por Jeopt »

Faber escribió:¡Che! ¡entonces tu perro ladrará en valenciano! ¿o te lo llevaste jovencito para Catalunya? :lol:

Pero si tienes curiosidad en la normativa para el valenciano de la RACV es "casi" y "quasi" indistintamente. :wink:
Buenas,

Tenia dos mesitos nada más cuando llegó pero algo se le ha quedado seguro jeje.

La verdad que sí tenía curiosidad voy a echarle un vistazo al link, gracias
Si no es ahora cuándo? si no es aqui dónde? si no soy yo quién?
Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 20 invitados